- przeciekać
- {{stl_3}}przeciekać {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛʨ̑ɛkaʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_6}}przeciec {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛʨ̑ɛʦ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}]{{/stl_4}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-knie{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}-knij{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}pret {{/stl_37}}{{stl_8}}-kł{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_6}}przecieknąć {{/stl_6}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}pʃɛʨ̑ɛknɔɲʨ̑{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_8}}-knie{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}imp {{/stl_37}}{{stl_8}}-knij{{/stl_8}}{{stl_4}}; {{/stl_4}}{{stl_37}}pret {{/stl_37}}{{stl_8}}-kł {{/stl_8}}{{stl_60}}lub {{/stl_60}}{{stl_28}}-knął{{/stl_28}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_26}}vi{{/stl_26}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_37}}perf{{/stl_37}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_26}}vi {{/stl_26}}{{stl_37}}perf {{/stl_37}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}być nieszczelnym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}dach{{/stl_40}}{{stl_4}}, {{/stl_4}}{{stl_40}}naczynie: {{/stl_40}}{{stl_14}}undicht sein {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}przenikać przez coś{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}\przeciekać przez coś/do wnętrza czegoś {{/stl_22}}{{stl_14}}durch etw durchsickern/in etw {{/stl_14}}{{stl_53}}+akk {{/stl_53}}{{stl_14}}hineinlaufen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_20}}pot: {{/stl_20}}{{stl_13}}zostać nieoficjalnie ujawnionym{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_40}}informacje: {{/stl_40}}{{stl_14}}durchsickern {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}4) {{/stl_11}}{{stl_18}}czas przecieka mu przez {{/stl_18}}{{stl_63}}palce{{/stl_63}}{{stl_18}} {{/stl_18}}{{stl_14}}die Zeit zerrinnt ihm zwischen den Fingern {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.